Tip | ||
---|---|---|
| ||
Gabor Nagy - Hungarian Andres Wall - Spanish Jason Cychueh - Chineese and Taiwaneese Matthiasc - German Osama Abu Safat - Arabic |
Inbox for Jira is an addon to Jira that adds an icon that looks like a bell on the upper right-hand side, clicking the icon will open a menu that displays notifications that has have occurred and that are of interest for the Jira user. Here follows a simple guide on how to translate Inbox for Jira translation
Translations are can only be done by people invited by the Inbox for Jira team. Send us a request on our portal or an email to support@rixter.se if you are up for helping out with translations.
Following keys / keys starting with should not be translated:
- inbox-web-section
HTML tags
Html tags should not be translated. HTML tags are anything that starts with < and ends with />, such as <p/>
Text
Info |
---|
Please see "Jira lingo" section for words that are chosen by Atlassian Jira and should not be changed. |
Translations for the menu
...
Pay attention to the menu card and specifically the keys starting with ifj.card.verb those keys builds up the sentence shown on the notifications. (See image below) Example from the image below.
Info |
---|
Words within brackets {..} represents users or data objects that are programatically rendered. Never translate those words. |
...
Sub menu text keys starts with: ifj.menu.submenu no special things here.
Translations for settings page
All text snipplets for settings pages starts with ifj.settings.user or ifj.settings.global no special things here.
Jira lingo
Following words are in use Atlassian Jira and should remain the same for the Inbox for Jira translation to avoid confusion. (even if they are strange)
Word | German | Chinese |
---|---|---|
Issue | Vorgang | 问题 |
Remove | Entfernen | |
Vote | Abstimmen | 投票 |
Watch | beobachten | 开始关注这个问题 |
Comment | Kommentar | 添加評論 |
Assignee | Bearbeiter | 经办人 |
Reporter | Autor | 报告人 |
Watcher | Beobachter | 管理关注列表 |